“traducidori gaddhuresu” in preparazione

Dopo la lingua corsa, la seconda lingua in via di estinzione per la quale vorremmo sviluppare un traduttore è la lingua gallurese (“traducidori gaddhuresu”). Per quanto riguarda il “traducidori gaddhuresu”, stiamo considerando un’applicazione per Android e una versione per Windows.

La coppia prioritaria per il gallurese è italo-gallurese. Tuttavia, non sarà possibile, all’inizio, fare un traduttore italiano-gallurese. Si tratta di un traduttore franco-gallurese che è prima di tutto in preparazione. Sarà quindi necessario, in un primo tempo, tradurre un testo dall’italiano al francese prima (soprattutto con Deepl, che è di ottima qualità), e poi utilizzare il traduttore francese-gallurese.

Questa voce è stata pubblicata in Uncategorized e contrassegnata con , , , , , , . Contrassegna il permalink.