Monthly Archives: September 2018

Paroli umografi in lingua corsa

Eccu quì uni pochi di paroli umografi in lingua corsa (par avà si tratta di a varianti taravesa). I paroli umografi sò quiddi chì t’ani listessa prununcia ma una scrivitura diffarenti. Par cumincià, i veri paroli umografi: a (articulu definitu … Continue reading

Posted in blog | Tagged , , | Leave a comment

Anagrammi in lingua corsa

Eccu uni pochi d’anagrammi in lingua corsa: Corscia è Corsica Marta è Matra accanitu è uccitana acciliratu, ricciulata è riciculata accirtà è traccià accirtatu, catarticu è tracciatu adriatica è cadariati anacrunisimu è cunsumariani aprarà è pararà arba è bara attaccu … Continue reading

Posted in blog | Tagged , , | Leave a comment

Raconti, testi è puisia in gadduresu

Par quiddi chì voni leghja u gadduresu (‘gaddhuresu‘ com’eddi u scrivini), una lingua suredda di u corsu, eccu uni pochi di raconti è testi in gadduresu: Tizzoni, un racontu da Maria Teresa Inzaina è Antonio Meloni Li fiori di l’alburi … Continue reading

Posted in blog | Tagged , , , , | Leave a comment

Si tratta di une poche di locuzione

Si tratta quì di uni pochi di locuzioni.  

Posted in blog | Tagged , , , | Leave a comment

A ci pruvemu incù u talianu

A ci pruvemu incù u talianu: quì si facini i prima passi par traducia da u francesu à u talianu.  

Posted in blog | Tagged , , , , | Leave a comment

Trattendu si di sinonimi

A ci pruvemu quì incù i sinonimi: ‘amélioration’ = migliuramentu/migliuranza ‘lendemain’ = lindumane/ghjornu dopu ‘survenu’ = successu/accadutu ‘don’ = daziu/donu      

Posted in blog | Tagged , , | Leave a comment