Tag Archives: artificial general intelligence

Characteristics of an AGI (artificial general intelligence)

What are the characteristics we want for an AGI (artificial general intelligence)? An AGI should have a very advanced capacity in NLP and language comprehension. One of the qualities we expect from an AGI is respect for multilingualism. Hopefully, the … Continue reading

Posted in blog | Tagged , , , | Leave a comment

Prototype of text search with optional grammatical type

Let us expand the idea of text analysis derived from rule-based translation. Above is an example of a classic word-based search. In this particular case, it is the French word ‘été’. This word is ambiguous because it can be a … Continue reading

Posted in blog | Tagged , , , , , , , , , , | Leave a comment

Why it’s worth it to engage in rule-based translation

Rule-based translation is difficult to implement. The main difficulty encountered is taking into account the groups of words, so as to be on a par with statistics-based translation. The main problems in this regard are (i) polymorphic disambiguation; and (ii) … Continue reading

Posted in blog | Tagged , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

More on the remaining 1% problem

The analysis of the Wikipedia article of the day in French is interesting, in the sense that it sheds light on the skills that will be necessary for a machine translation system to achieve a 100% accurate translation. The error … Continue reading

Posted in blog | Tagged , | 1 Comment

What is required from Artificial General Intelligence with regard to Machine Translation?

We will be interested in a series of posts to try to define what is required of an AGI (Artificial General Intelligence) in order to reach the level of superintelligence in MT (machine translation). (All this is highly speculative, but … Continue reading

Posted in blog | Tagged , , , , | Comments Off on What is required from Artificial General Intelligence with regard to Machine Translation?

Superintelligent machine translation (updated)

Let us consider superintelligence with regard to machine translation. To fix ideas, we can propose a rough definition: it consists of a machine with the ability to translate with 99% (or above) accuracy from one of the 8000 languages to … Continue reading

Posted in blog | Tagged , , , , , , , , , , , | Comments Off on Superintelligent machine translation (updated)

Some thoughts on the remaining 1% problem

To begin with, let us state the 1% problem, for machine translation: it seems some 99% accuracy in machine translation could be attainable but the remaining 1% (1% is just a given number, somewhat arbitrarily chosen, but useful to to … Continue reading

Posted in blog | Tagged , | Leave a comment