Tag Archives: French to Corsican translation

Okchakko traduttore per Android

Okchakko traduttori par Android 1.00 hè dispunibuli avali in u Play Store. Traduci: da u francesu à una di i siguenti variità di corsu: cismuntincu, sartinesu o taravesu (u liveddu di pricisioni media di a traduzzioni essendu circa 94%) da u francesu à … Continue reading

Posted in blog | Tagged , , , , , , , , , , , | 1 Comment

Semantic disambiguation of French ‘femme’: in the mud, gold is still shining

  In Corsican language, French word ‘femme’ can be translated, depending on the context either into donna (woman) or into moglia (wife) The above sample still contains a lot of vocabulary and grammatical disambiguation errors (easy/medium difficulty), but it handles … Continue reading

Posted in blog | Tagged , , , | Leave a comment

Another case of firstname ambiguity: ‘Noël’

Translation of the French word ‘Noël’ yields another case of ambiguity. For ‘Noël’ can translate: either into Natali (Christmas, Christmas Day): the annual festival commemorating Jesus Christ’s birth or into, identically, Natali (‘Noel‘): the firstname Now it seems there is no case of … Continue reading

Posted in blog | Tagged , , , , | Leave a comment

How rule-based and statistical machine translation can help each other

Here are a few suggestions on how rule-based and statistical machine translation  can help each other: (This is a follow-up to the previous post) to begin with, rule-based and statistical machine translation are often contrasted and compared: it would be … Continue reading

Posted in blog | Tagged , , , , , , | Leave a comment