The Traduttore corsu application translates texts from French into Corsican. Respecting the polynomic nature of the Corsican language, the translation is carried out in one of the three main variants of the Corsican language: cismuntincu, sartinesu, taravesu.

The performance of the Traduttore corsu application is regularly assessed by means of an open test involving the translation of a pseudo-random text. The test involves translating the first 100 words of the “article of the day” from the wikipedia encyclopedia into French. Currently, the software achieves an average score of 94% on this test.

Unlike machine translation software based on statistics or translation corpora, Traduttore corsu is based on the application of rules (grammar, disambiguation, elision, euphony, etc.). There are several reasons for this choice:

The free version translates texts up to 500 words long. The professional version can translate texts of any length.

Disclaimer: Translations resulting from the Traduttore corsu application are provided “as is”. No warranty of any kind, expressed or implied, but not limited to warranties of merchantability, is provided as to the reliability or accuracy of any translation made from the source language into the target language. In no event shall the author be liable to the end user for any claim, loss, damage or other liability, cost or expense (including litigation costs and attorney’s fees) of any nature, arising out of or in connection with the use of this translator.


The Premium version of Traduttore corsu for windows, suitable for professional use, is available for download. It requires an API key which is available by subscription from rapidapi.com. The advantages of the Premium version are as follows:

The complete documentation can be found on the rapidapi.com website.


If you are willing to support this project, you can make a donation: Fate un donu